熊焱:致敬司馬璐老先生

——在司馬璐老先生追悼會上的簡短髮言

有“國共歷史見證人”之稱的中共黨史專家司馬璐(曾慧燕提供)

有“國共歷史見證人”之稱的中共黨史專家司馬璐(曾慧燕提供)

首先,謹向司馬璐老先生的家屬表達慰問。

各位朋友,女士們先生們你們好!

我們中國人和中國文化中有一種非常精美的情感,對親友的離世會用美麗的詩句表達哀傷、思念並寄託哀思。例如這一首大家都知道:清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。這首詩完美地表達了人們對逝去的親友之情感,又哀傷,又委婉,又幽默。還有我記得在著名的《古文觀止》中有一個特殊的體裁:祭文。其中一篇叫《祭石曼卿文》,我還記得一句:“嗚呼曼卿!生而為英,死而為靈。” 總之,追悼、紀念親友之離世,表達我們的哀傷和思念是一種非常精美的情感。我們中國人和中國文化,在表達這一情感時是相當不錯的。

今天我們在這裡追悼司馬璐老先生,表達我們的哀傷和思念是非常好的。司馬璐老先生以103歲高壽逝世,而且是安然入睡,沒有病疼折磨,用我們中國話說,這真是使家人大得安慰。

剛才曾慧燕女士對司馬璐老先生的生平和業績做了高度的總結和評價,我肯定不能再增添什麼。 一想到老先生以103歲高壽逝世,又罕有的安然入睡,雖然我們依然有悲傷,但可以說是喜劇了。由此我聯想到美國文化中,在葬禮上的一些特殊現象。美國文化是如何表達對年長的親友離世之情感的?當然,哀傷肯定是有的,但是,在年長親友去世的葬禮上經常會出現輕鬆幽默的場面。親友們在發言時常常講一些逝者生前的某些生活片段,一些輕鬆幽默的故事,甚至一些樂事,以引起親友們的回憶。總之,給年長者舉辦的葬禮是相當輕鬆幽默,音樂美妙動人,播放名曲 奇異恩典 是傳統節目。 很多人都知道,美國文化中有一個基本的信念:逝者結束在地上的一段生活,開始新的旅程。目前暫時 RIP( rest in peace), 等待一個更大更新的生命之旅。牧師的講道不超過五分鐘。在那個特定的場合,牧師的信息總要傳達兩點。第一,提醒我們這些活着的人,在地上的生命是何其短暫;第二,也要鼓勵我們這些活着的人,地上的生命結束以後,未來還有更美好的生活在上帝的應許里。因此我們都懷有希望,在任何環境里都可以歡喜快樂!

今天,我們參加司馬璐老先生追悼會,表達我們的思念,這是很好的。同時我們更能明白:生命是多麼的美好! 親情是多麼的珍貴!友情則是多麼的美麗動人。

謝謝大家!

**光傳媒首發,轉載請註明光傳媒並包含原文標題及鏈接**