作者:卢斯达   来源 :上报   2024年02月12日

中國想以 Loong 對沖 Dragon , 似乎是想要脫離西方中心的「譯境」,但是對 Dragon 的抗拒本身就是很西方基調的想法。(美聯社)
中国想以 Loong 对冲 Dragon , 似乎是想要脱离西方中心的「译境」,但是对 Dragon 的抗拒本身就是很西方基调的想法。 (美联社)

有指中国媒体在推动翻译自信,例如要将「龙」译作 Loong。 龙年就是 the year of loong。 这是因为面向英语人口的中国环球电视网(CGTN)报道「新春龙舞挑战赛」之类活动时,一律以 Loong 指涉「龙」,而不是惯用的Dragon。 例如龙年译为「Loong Year」,表演「龙舞」译为「Loong Dance」等等。

这十年二十年间,不时听到有声音指出,英语 Dragon 不应等于中国概念的「龙」。 背后的理解通常如下:西方的 Dragon ,和中国那种「腾云驾雾祥瑞之龙」并非一样。 基督教经文里「龙」是魔鬼。 中世纪的龙是凶恶飞龙,会喷火,所以有反面的屠龙勇士。 BBC 讨论这个问题时引述中国方面一些报导:

报导指,西方龙是「口吐烈焰+巨翅长鳞+烈性如火」,形象负面,中国龙则是「马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇身+没有翅膀」,代表好运吉祥。 因此,「Loong」更贴近中国龙的原意。

在这个前设下,「改名派」其实是希望改变「中国龙」在西人眼中的形象,但要加强更多自信,主导「叙事」,这并不奇怪,但是讨论的前设值得怀疑。 例如「中国龙」直线等于吉祥的看法就「十分现代」。 在中国文化这一边,与其说「龙」是「善」或者「恶」,不如说「龙」代表的其实只是「超越寻常」。

相传龙出现时的风暴雷电,是异常天气。 「人中龙凤」就是说平常人当中的特殊人物。 龙传统而言代表皇帝和皇权,是平民百姓的「反面」。 传说孔子遇到老子,聊天之后形容老子是龙,思想和境界深不可测。

《易经》坤卦第六爻,爻辞是「上六:龙战于野,其血玄黄。」大概解释是上下隔阂,局面出现了战争和洗牌,所谓「龙」是多股势力, 战争导致血流成河,将大家一齐赶上绝路。 所以龙是代表什么,还有情景和脉络的分别。 有时龙是被古人解读为战争、统治者失德,不一定是「代表好运吉祥」。 「中国龙的原意」反而多数是近世的添加和演变。

商人传说自己的祖先是「天命玄鸟,降而生商」,是一名妇女误吞「玄鸟之卵」而生子,诞生殷人一族的神话故事。 起码他们就未必认同自己是「龙的传人」。 就连「龙的传人」这个概念也不古老,是诞生于 1978 年的台湾流行曲,后来成为两岸各界的民族主义宣传歌曲。 所以其实「原来的龙」是寻不到,「中国龙」是哪个时期或情景下的龙,定义也是不确定。 所谓「神龙见首不见尾」,正体永远在雾中。

Loong 的出现似乎是为了对抗 Dragon 这个「负面龙」的印象,背后是不能被西方概念框定自己的文化自信。 然而 Dragon 乃是凶恶之龙的印象,也是一个西方经典的概念。 而且欧美现代的龙也是形象多变,甚至早就在流行文化中洗白。 这种「面向西方」的改动,对很多人就显得多此一举。

以 Loong 对冲 Dragon 似乎是想要脱离西方中心的「译境」,但是对 Dragon 的抗拒本身就是很西方基调的想法,这使整件事自始至终都在迎合一个西方的基督教文化的标准。 (龙乃是邪恶,因此我们要换一个译法)不如脑洞大开一点,译做Chinese lucky dragon(中国幸运龙)之类,西人看到或者可能想起《驯龙高手》(How to Train Your Dragon)那一类而不是中世纪式恶龙。 不过中世纪恶龙现在都有很多粉丝,多得托尔金和 George R. R. Martin 等人的小说。

Loong 能否反映「传统的中国龙」,不知道,因为龙的面貌是多变不定,但 Loong 这个字就更多是反映现代人对自身和自身文化代表的争拗。

比起古人,现代人的龙多少消了毒,变得可爱和无害,而且平民化。 以前的龙是王朝和君主私有的图腾,代表威势、浮空、不着地,神圣的。 到了上世纪 70 年代《龙的传人》意外广传之后,「全球华人」就莫名其妙多了「龙的传人」的讲法。 歌词还「黑眼睛黑头发黄皮肤,永永远远是龙的传人」,极大地影响了当代中国人。 因此西人怎么说「龙」才变得重要,但老实说其实西人怎会在乎呢?

西人的话,当你说完一大堆中国历史和文化中的龙,他接下来就会问:「所以……就是有点像 dragon 的神秘生物吧?」

 

※作者为香港评论者/作家

Search
光传媒 Youtube
  • 光传媒顾问团 >>>
    鲍彤  蔡霞  陈光诚  陈奎德  程凯  慈诚嘉措  冯崇义  傅希秋  胡平  金钟  李进进   鲁难  罗胜春 茅于轼  潘永忠  宋永毅  苏晓康  王丹  王军涛  王志勇  席海明  张伯笠  张伟国(按姓氏笔画排列)
    光传媒专栏作家 >>>
    鲍彤 北明 蔡霞 蔡慎坤 程凯  陈奎德 陈光诚 陈建刚 茨仁卓嘎 丁一夫 傅希秋 冯崇义 高瑜 高胜寒 郭于华 古风 胡平 金钟 李江琳 林保华 潘永忠 苏晓康 宋永毅 田牧 王志勇 王安娜 严家其 郑义 张杰(按姓氏笔划排列)
    最新汇总 >>>
  • notfree
  • 新英雄传·1949年以来民主义士专辑>>>