我们是从事中国人权活动及关心中国人权状况的人士,
段女士是中国江苏省著名人权人士倪金芳的妻子。
2022年,倪金芳携女儿逃往美国,
美国自立国开始是一个移民国家,全世界被迫害的人纷纷来到美国,
中华人民共和国是当今世界上最大的迫害人权、
因此,我们恳请美国ICE延缓递解段春霞女士回归中国(附件:
此致
2024年12月2日 华盛顿
A Plea to ICE to Suspend the Deportation of Ms. Duan Chunxia We are a group of human rights defenders and activists who are concerned about the human rights situation in China. We hereby appeal to the ICE to suspend the deportation of Ms. Duan Chunxia (段春霞) to China. Ms. Duan Chunxia is the wife of Ni Jinfang (倪金芳), a prominent rights defender in Jiangsu Province, China. Ni Jinfang has long been persecuted by the Communist Party of China (CPC) for his human rights activities. He was arbitrarily detained for 171 days while in China and continued to be harassed and persecuted after his release. Ms. Duan had always been supporting Ni’s work and was hence also made subject of persecution by the Chinese authorities.
In 2022, Ni fled to the United States with their daughter. The CPC was angered and exerted even harsher retaliation against Ms. Duan.In light of the family split and the severe persecution she endured, Ms. Duan came to the United States through a walk-in route on 28 September 2024. She is now in an immigration prison in Georgia. Because of her serious visual impairment, her life has been very difficult. The CPC has a notorious record of brutally retaliating against citizens, especially the rights defenders, who seek to flee the country, we are gravely concerned of the plight of Ms. Duan if she is returned to China where she would highly likely be persecuted by the authorities and forbidden to reunite with her husband and daughter now seeking asylum in the United States. This will undoubtedly be a serious humanitarian tragedy.
Since its founding, the United States has been a nation of immigrants where persecuted people from around the world seek refuge, rebuild their lives and unceasingly contribute to make this a land of hope and freedom. United States ratified the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in October 1994. Article 3 of the Convention stipulates that 1. No State Party shall expel, return (“refouler”) or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. 2. For the purpose of determining whether there are such grounds, the competent authorities shall take into account all relevant considerations including, where applicable, the existence in the State concerned of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights.
The People’s Republic of China is the world’s largest perpetrator of human rights violations, with notorious records suppressing peoples under its regime, including the Han Chinese, Tibetans and Uyghurs. The CPC would be pleased to see rights defenders like Ms. Duan deported back to China, where she would face the same fate as Mr. Lu Siwei, a human rights lawyer arrested in Laos and returned to China in 2023 to be arbitrarily detained, unfairly prosecuted and convicted for imprisonment. This precedent not only represents a setback for those advocating for democracy in China but also calls for our serious caution.
In this light, we urge the U.S. ICE to suspend the deportation of Ms. Duan Chunxia to China. (Annex on personal background as attached here below)
December 2.2024 Washington DC Co-signatories
联署 :
1、吴绍平
2、林生亮
3、傅希秋
4、罗胜春
5、王安娜
6、刘巍
7、杨子立
8、温邵英
9、徐哲
10、叶功祥
11、赵中元
12、严传龙
13、陈云燕
14、袁广
15、嘉兴李青
16、杨士松
17、王乔志
18、倪金芳
19、倪立飞
20、王军涛
21、陈立群
22、田星
23、徐江
24、徐粮
25、李厚平
26、吴平奇
27、吕明辉
28、侯力伟
29、蔡家炜
30、桂云才
31、杨华栋
32、汲庆能
33、杨子江
34、蒙德耸
35、窦海国
36、周正乐
37、李军
38、张爱兵
39、朱奎
40、王永富
41、张荣刚
42、刘炳安
43、孙瑶
44、李必柯
45、王伟
46、陈永忠
47、吴小娟
48、马林
49、何兴强
50、杨茂森
51、邹玉燕
52、高家晨
53、倪浩
54、黄明发
55、董全涛
56、竹佳
57、張永紅
58、劉燚華
59、朱韬哲
60、杨洪岩
61、宋善庆
62、倪宇凡
63、李佳楠
64、林养正
65、洪小文
66、杨雯静
67、崔 永
68、苏一峰
69、蒋坤翰
70、胡雄英
71、张振振
72、臧文辉
73、郑振朋
74、朱东东
75、张会来
76、黄红兵
77、宫凯
78、韩蛟龙
79、胡璐雯
80、胡海峰
81、付汉民
82、苏朝洪
83、胡國南
84、杭州李青
85、徐雪峰
86、李翠云
87、王珑
88、莫繼強
89、段宇弦
90、朱映明
91、李昕燕
92、肖玉珠
93、张玉红
94、李燕玲
95、魏泉宝
96、张博
97、徐硕
98、許茂安
99、肖清城
100、朱小砚
101、朱虞夫
102、魏娜
103、张明
104、程小刚
105、穆强
106、张潮
107、王西朋
108、安强
109、张孔松
110、姚茂林
111、田永德
112、冯燕云
113、宁先华
114、朱春峰
115、牛浩宇
116、楊羚
117、白龙江
118、王小菊
119、侯改英
120、田茂昌
121、胡霆峰
122、陈学平
123、王建伟
124、崇志勇
125、李荣林
126、施明磊
127、刘洵
128、张文俊
129、彭永峰
130、魏水平
……
附件:
《紧急救助申请—恳请暂缓递解段春霞》
我是来自中国的人权活动人士倪金芳,
我的妻子先前在中国多次遭到警察的迫害,包括威胁,恐吓,
维权网图片
以下是我的个人简历:
我是苏州的公民,2012年12月3日,
2015年,中国政府在7月9日实施了大抓捕,
在709大抓捕后,
2016年11月8日,指定监视居住171天,
2022年,我不堪中国政府长期的骚扰和迫害,
在各种压力下,我的妻子无奈之下走线途径墨西哥来到美国,
维权网图片
以下是我妻子的信息:
姓名:Chunxia Duan
A号码:249394672
护照号码:EJ5312972
2024年9月28日,我妻子从墨西哥入境加州,
10月24日恐惧面谈失败,10月28日上移民法庭,
11月29日收到遣返令。 12月9日即将被遣返,直接送回中国沈阳。
Annex: Emergency Assistance Request—Plea to Postpone the Deportation of Chunxia Duan I am Jin Fang Ni, a human rights defender from China.
In 2022, my daughter and I entered the United States on tourist visas and are currently seeking political asylum. Recently, my wife, Chunxia Duan, received a deportation order from U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). She is scheduled to be deported to China on December 9, just six days from now.
According to her travel document, she will be sent directly to Shenyang, China. My wife has been persecuted multiple times by the Chinese police, including being threatened, intimidated, arbitrarily detained, and forced to record videos to pressure me into silence. If my wife is deported, she will face renewed persecution, potential arrest, imprisonment, and restrictions on leaving China. Since my daughter and I cannot return to China, this could mean that we will never see her again. I humbly request that you write to ICE to postpone her deportation, allowing time for our attorney to appeal her case.
My Personal Background: I am a citizen of Suzhou, China. On December 3, 2012, an incident involving Fan Mugen, who resisted violent forced eviction by the Chinese government and killed an assailant in self- defense, drew significant attention. Human rights lawyers and activists, including myself, supported Fan Mugen. This incident became a precursor to the 709 Crackdown in 2015.
In July 2015, the Chinese government launched the 709 Crackdown, arresting over 300 human rights lawyers in an event that shocked the world. This event is referred to as the “709 Crackdown.” Link to the U.S. State Department statement on the 709 Crackdown.
After the 709 Crackdown, I and other Suzhou-based human rights defenders publicly supported the arrested lawyers. Our actions led to the Suzhou Crackdown on September 8, 2016, during which the Chinese government arrested me and 11 other defenders. I was placed under residential surveillance for 171 days, charged with “picking quarrels and provoking trouble,” and sentenced. I was released on bail on April 28, 2017. Additional information about the Suzhou Crackdown.
During my detention, my wife, Chunxia Duan, bravely campaigned for me and other detainees in the Suzhou Crackdown, raising funds and publicly advocating for us. In court, she even acted as my defense representative.
In 2022, unable to endure the long-term harassment and persecution by the Chinese government, I fled to the United States with my minor daughter. After arriving in the United States, I publicly posted anti-Communist statements on Twitter. In response, Chinese police repeatedly threatened my wife, Chunxia Duan. Before Xi Jinping attended the APEC summit in November 2023, she was coerced into recording a video urging me to stop speaking out.
Under extreme pressure, my wife traveled through Mexico to the United States to reunite with me and our daughter. She now suffers from severe health problems, including significant vision impairment (retinal degeneration, macular disease, night blindness, and photophobia). Her vision health makes us super worried. On December 2, I visited my wife at the immigration detention center in Georgia. Her fellow detainees informed me that she has difficulty walking and is not eating regularly. She urgently needs family care. Our minor daughter needs both parental love and care from her mother. I earnestly request the U.S. government to grant us time so that our attorney can pursue legal procedures and allow our family to reunite.
My Wife’s Information:
• Name: Chunxia Duan
• A Number: 249394672
• Passport Number: EJ5312972 Timeline of Events:
• September 28, 2024: My wife entered the U.S. from Mexico through California, and her case was transferred to Georgia.
• October 24, 2024: Credible fear interview failed.
• October 28, 2024: Attended immigration court. • October 30, 2024: Received deportation order.
• November 29, 2024: Received removal notice.
• December 9, 2024: Scheduled deportation to Shenyang, China.
【光传媒联合首发,转载请标明出处:www.ipkmedia.com 】
【作者文章观点不代表本网立场】