中共一手打造「新新疆」的手段,几乎是把维吾尔族一代人的精神思想通通抽光,完美构成一幅民族和谐景象。 (资料照片/美联社)

首先,我完全相信这位推主所讲述的故事是真实存在的(https://x.com/NYSean66/status/1976289891706081540)。根据我多年来在中国西北地区生活的经验,以及从不同朋友和渠道零星听来的消息,我可以很认真地说:在新疆,确实发生过“屠村”的事件——也就是不分男女老少,整个村庄的人被全部消灭。

我从多种来源听到了类似的说法。有当地有身份的回族宗教人士告诉我,也有一些从事网络安装业务的工作人员和水利工程的汉族等,均不同程度的提及,内容大体相似。比如,有一位负责安装联通网络的业务人员曾经去过南疆某个村子给他们布网,但后来再去时,找不到了,整个村子整体消失了;中共在掩盖真相方面极其狡猾、还有一种情况是一个被屠灭的村庄其名字仍被保留,但整个村被迁到别处,新地方依然沿用旧村的名字,然而那里的地理位置已完全不同,村民也换成了新的人。表面上村名还在,地图上还有、实际上原村已经被彻底抹去,整个村庄异地了,当你再进去时只有名字相同,地点人员建筑现状都完全不同……。这些做法符合中共的做事逻辑;曾有一个很近的朋友说他有在南疆做工程的熟人也证实了类似情况,整个村被抹去,他们的共同点是强调“屠村不让对外说”。

长期以来,关于新疆问题,尤其是这种对整个村庄无差别屠杀的“屠村”事件,我一直想开口谈谈。今天看到这条推特,再次触发了我心里的感动,也让我觉得有必要把自己听到的和了解到的事情说出来,让世界知道真相,揭穿中共的谎言。

我所知道的消息来自不同的民族和角度——有汉族工程人员在南疆修水利工程时提到过,有通信行业的人在安装网络时遇到过,也有回族宗教界人士从另一侧面证实过类似的事情、以及其他零零星星听到的,正是从这些交叉印证的片段中,让我确信,这样的屠村事件确实存在。中共之恶,无所不在,他们操控一切,“屠村”事件是真实存在的,它不是个别传闻,而是有迹可循的恐怖事实。

其次,我要强烈谴责中共这种惨无人道、毫无底线的暴行。对一个村庄的无差别屠杀,是对人性与良知的彻底践踏。

最后,我想呼吁海外的汉人朋友以及所有追求自由与正义的人——我们在民族问题上必须保持清醒,不能抱持大汉族主义心态,民族平等民族自决是最基本的人权和常识,只有承认各民族的尊严与权利,才有真正的自由与和平共处。

王安娜
2025.10.9
华盛顿DC

 

I Believe the “Massacre of Entire Villages” Truly Happened in Xinjiang

—— A Testimony from a Northwestern Chinese Witness

First of all, I completely believe that the story shared by the Twitter user is true. Based on my years of living experience in northwestern China, and from various bits of information I have heard from friends and different sources, I can say with certainty: in Xinjiang, there have indeed been incidents of “village massacres” — where everyone in a village, men, women, and children alike, was completely wiped out.

I have heard similar accounts from multiple sources. Local Hui Muslim religious figures I personally know have confirmed such things; I also heard from Han Chinese who worked in network installation and water conservancy projects in southern Xinjiang. Their descriptions, though coming from different perspectives, were strikingly similar.

For example, one technician responsible for installing China Unicom internet cables told me he had once gone to a certain village in southern Xinjiang to set up the network. When he returned later, the village was gone — completely vanished.

The Chinese Communist Party (CCP) is extremely deceitful in concealing the truth. In some cases, even after a village is wiped out, its name is retained. The entire village is relocated elsewhere, and the new site continues to use the same name. However, the geographical location is totally different, and the residents are entirely new people. On maps, the name still exists — yet the original village has been completely erased. When one visits again, only the name remains; the location, the people, and the buildings are all different. This method perfectly fits the CCP’s logic and its pattern of deception.

A close friend once told me that his acquaintances who worked on engineering projects in southern Xinjiang also confirmed similar cases — entire villages being erased. What they all emphasized was the same chilling instruction: “You must never speak about the massacres.”

For a long time, I have wanted to speak publicly about the atrocities in Xinjiang, especially about these indiscriminate “village massacres.” Seeing that tweet today stirred deep emotions within me and made me feel it is necessary to speak out — to let the world know the truth and expose the CCP’s lies.

The information I have gathered comes from multiple ethnicities and perspectives — Han Chinese engineers working on irrigation projects in southern Xinjiang, telecommunications workers, Hui Muslim religious figures, and other fragments I heard through personal contacts. Through these cross-confirmed accounts, I am convinced that the massacres truly happened. The CCP’s evil knows no bounds; it manipulates everything. These “village massacre” events are not isolated rumors — they are verifiable and horrifying realities.

I strongly condemn the CCP for these inhuman and ruthless crimes. To indiscriminately slaughter the residents of an entire village is a complete violation of humanity and conscience.

Finally, I call upon overseas Chinese, especially Han people, and all those who pursue freedom and justice: we must remain clear-headed on issues of ethnicity. We must reject Han chauvinism. Ethnic equality and the right of self-determination are the most basic human rights and moral principles. Only by recognizing the dignity and rights of all peoples can we achieve genuine freedom and peaceful coexistence.

Anna Wang
October 9, 2025
Washington, D.C.

Search
光传媒 Youtube
  • 光传媒顾问团 >>>
    鲍彤  蔡霞  陈光诚  陈奎德  程凯  慈诚嘉措  冯崇义  傅希秋  胡平  金钟  李进进   鲁难  罗胜春 茅于轼  潘永忠  宋永毅  苏晓康  王丹  王军涛  王志勇  席海明  张伯笠  张伟国(按姓氏笔画排列)
    光传媒专栏作家 >>>
    鲍彤 北明 蔡霞 蔡慎坤 程凯  陈奎德 陈光诚 陈建刚 茨仁卓嘎 丁一夫 傅希秋 冯崇义 高瑜 高胜寒 郭于华 古风 胡平 金钟 李江琳 林保华 潘永忠 苏晓康 宋永毅 田牧 王志勇 王安娜 严家其 郑义 张杰(按姓氏笔划排列)
    最新汇总 >>>
  • notfree
  • 新英雄传·1949年以来民主义士专辑>>>